英文法の質問です。The time for discussing is over.この文で、なんでdiscussではなくdiscussingなんですか? 動名詞のこととか忘れちゃいました。discussじゃだめなんでしたっけ?forの目的語がどうとか、文法的な説明をお願いします。
前置詞の後には動名詞か名詞が来ます。なので for discussing なんです。だから for discussion でも正解ですがdiscuss という動詞の原形がきたりすることはありません。
0 件のコメント:
コメントを投稿