[英文法]
He had [ ] a new sailing route.
上記文の[ ]内に当てはめて文法的に正しいのは、AとBのどちらでしょうか。
理由と共に教えてください。
A. the time and curiosity trying
B. the time and the curiosity to try
Bでしょう。
to不定詞の用法についての質問です。
これは いわゆる「形容詞的用法」で、「~するための」という訳がしっくりくると思います。
すなわち、「彼は新しい航海ルートに挑戦するための時間と好奇心があった」という文章になります。
I have something to doのtoと同じ使い方です。
動名詞にこの用法は無く、必ずto不定詞をもちいなければなりません。
以上。
0 件のコメント:
コメントを投稿