英文法の問題
英文法の問題で ( ) what use will this machine be to us? という文を4つの選択肢から1つ選び完成させる問題で解説を見たら、 of +抽象名詞=形容詞 なのでofを入れるというのはわかったのですが、この文章の形のせいでそれが見抜けませんでした。useful を使って,同義の文を作った場合、どういう文になるのでしょうか。また、なぜof が前に来ているのでしょうか。解説にそれが載ってなくて困っています。回答よろしくお願いします。
◆of what use ですね?結論的には、お示しの文は useful を用いて書き換えるのではなく、
○useless(使用価値がない)= of no use
を用いて書き換えます。そこが解説されていなかったためにわかりにくかったのです。
◆まず背景として、次のような考えが作者の頭の中にあります。
○The machine will be useless to us.
「その機械は私たちには使用価値がないだろう。」
◆さらに書き換えて、
→The machine will be of ‘no’ use to us.
「その機械は私たちには何の使用価値もないだろう(ゼロの使用価値があるだろう)。」
◆次にこれを修辞疑問文(「~だろうか?いやいや、~ではない」という意味の疑問文)で書き換えるために、no の部分を what で尋ねます。()内は仮に作った文。実際にはこうは言いません。
→(The machine will be of ‘what’ use to us?)
◆さらに「疑問詞は文のアタマに出す」というルールにのっとって、what をなるべくアタマに出したのが次の文です。
→Of what use will the machine be to us?
◆まだ文のアタマに Of が残っています。しかし what をもろにアタマに出して
What use will the machine be of to us? とか
What use will the machine be to us of?
とか言うとさすがにわかりにくくなるので、Of what use のままにしておくのです。
◆of no use(ゼロの使用価値)と答えさせるために
of what use?(何の使用価値?)と質問した、と考えるとよろしいでしょう。
◆以上、旺文社『必修 英文法問題精講』著者の小池浩でした。
http://www9.plala.or.jp/eigowine/
もとの文は…
This machine will be of use to us.
で、
This machine will be useful to us.
と同義ですよね。
----------
>useful を使って,同義の文を作った場合、どういう文になるのでしょうか。
…こうです;
How useful will this machine be to us?
>なぜof が前に来ているのでしょうか。
…「of use」でひと固まりだからです。
*もしかしたら、ofを後に残した次例がOKかも知れませんね;
[What use] will this machine be of ___ to us?
(なんか、悪そうですけど…)
How useful will this machine be to us?
0 件のコメント:
コメントを投稿